HanaKuori & BakaFansubs Strona Główna


Poprzedni temat «» Następny temat
Przesunięty przez: usagi90
2019-01-10, 20:58
[Zapowiedź] Khun Samee Karmalor Tee Ruk
Autor Wiadomość
BeZet 
Etatowy ignorant



Dołączyła: 14 Kwi 2013
Posty: 621
Wysłany: 2014-10-03, 11:39   [Zapowiedź] Khun Samee Karmalor Tee Ruk





Tytuł oryginału: Khun Samee Karmalor Tee Ruk
Tytuł angielski: My Darling [Fake] Husband
Gatunek: romans, komedia





Rome Patchata Nampan - Ridchawee/Ton
Chompoo Araya A. Hargate - Pimmapa/Pim
May Fuengarom - Lan
Not Vorarit Fuangarome - Pat (brat Pim)
Wiragarn Seneetunti (Maprang) - Mint (siostra Tona)
Benjawan Artner (Bo) - Karakade
Ple Paradee Yoopasuk - Plasinee
M Apinun Prasertwattanakul - Ekkapon
Ou Smithi Likhitmaskul - Triwin
Daraneenuch Pohpiti - Susie
Sawitree Samipak - (matka Pim)
Santisuk Promsiri (Noom) - (ojciec Pim)





Ton (Rome) jest pisarzem, Pimmampa (Chompoo) szefuje reklamie w koncernie kosmetycznym. Spotykają się w Chiang Mai. Przeskakuje iskra, słychać dzwon i... Mogłoby być piękne, ale Pim jest jest już zaręczona i niedługo bierze ślub.
Jednakowoż do narzeczonego roszczą sobie też prawa inne panie, ślub okazuje się klęską a Pim zostaje na pamiątkę ślubny kontrakt. Przy pierwszej okazji Pim zwyczajnie zalewa się w trupa. Rano budzi się z kacem, podpisanym aktem małżeństwa i Tonem w charakterze ślubnego małżonka. Pozostaje zrobić dobrą minę do złej gry i ciągnąć to chyba małżeństwo dalej, z nadzieją, że uda się je odkręcić. Co gorsza, Tonowi udawanie męża Pim chyba się podoba...

Tłumaczenie: BeZet
Korekta: ?
_________________
Moje postępy
Ostatnio zmieniony przez BeZet 2015-01-18, 14:58, w całości zmieniany 3 razy  
 
 
     
kamagic 



Dołączyła: 14 Kwi 2013
Posty: 728
Wysłany: 2014-10-03, 11:51   

Jest Roman jest zabawa :-P
Bezuś wie dobrze, że ja się pisze na oglądanie tego lakornika :D
_________________
 
     
akane saotome 
Baka-emeryt



Dołączyła: 28 Mar 2008
Posty: 2078
Wysłany: 2014-10-03, 12:51   

Chciałam obejrzeć ten lakorn ale jeszcze tego nie zrobiłam, teraz cieszę się że ty go zrobisz po polsku. :-) Czasem lenistwo się opłaca. Jeśli wiem skąd pobrać angielskie softy do serii. Sama raczej przetłumaczyłabym ten tytuł jako "Mój kochany mąż na niby" albo "Mój kochany (fałszywy) mąż" ale się nie czepiam. Paring jak z Mia Taeng, ale tym razem to komedia dlatego myślę że będzie to ciekawe do porównania. Tylko Benz nie występuje więc nie będą się chyba z Chompoo tak tłuc po mordach w tym lakornie. :-D
_________________


Jeśli chcesz mi pomóc wejdź na https://avistaz.to/ i prześlij punkty na konto Keriwi1
Już teraz możesz zobaczyć jak rysuje na moim koncie http://keriwi1.deviantart.com/

 
     
BeZet 
Etatowy ignorant



Dołączyła: 14 Kwi 2013
Posty: 621
Wysłany: 2014-10-03, 15:39   

Jakby się uprzeć, to powinno to być "Mój (prawie) mąż" . I nawet tak było; jednakże po przejrzeniu tekstu, w dialogach zaczęło pasować mi "chyba". Przepadło. Chyba, że będziecie się upierać. :mrgreen:
_________________
Moje postępy
 
 
     
akane saotome 
Baka-emeryt



Dołączyła: 28 Mar 2008
Posty: 2078
Wysłany: 2014-10-03, 15:58   

Upierać się nie zamierzam, to tylko taka uwaga jaką miałam po przeczytaniu słowa "chyba" jako że sugeruje ono że sama "żona" nie jest pewna tego czy to jej mąż a nie to że oni tylko udają przed resztą świata.
_________________


Jeśli chcesz mi pomóc wejdź na https://avistaz.to/ i prześlij punkty na konto Keriwi1
Już teraz możesz zobaczyć jak rysuje na moim koncie http://keriwi1.deviantart.com/

 
     
BeZet 
Etatowy ignorant



Dołączyła: 14 Kwi 2013
Posty: 621
Wysłany: 2014-10-03, 17:33   

Ma prawo nie być pewna. :mrgreen:
W końcu pamięta, że poszła do klubu, ale że wyszła, tudzież ją wynieśli - już nie bardzo.
Rankiem natomiast czekał na nią Romek w dezabilu, papier na stole i tatuś pod drzwiami...
Moja droga, nie spodziewasz się chyba, że zacznę ci teraz fabułę opowiadać?
_________________
Moje postępy
 
 
     
akane saotome 
Baka-emeryt



Dołączyła: 28 Mar 2008
Posty: 2078
Wysłany: 2014-10-03, 17:45   

Zaczekam na to jak zaczniesz wydawać odcinki :-D
_________________


Jeśli chcesz mi pomóc wejdź na https://avistaz.to/ i prześlij punkty na konto Keriwi1
Już teraz możesz zobaczyć jak rysuje na moim koncie http://keriwi1.deviantart.com/

 
     
piratlolo 
fanka Kleine :-D



Dołączyła: 24 Sie 2012
Posty: 1513
Wysłany: 2014-10-03, 21:34   

Nie będę pisać, ze czekam, bo Bezia o tym wie doskonale, znowu będę tą złą co bidule maltretuje ale tym razem kama mi pomoże, wybacz Beziu, będę cisnąć o prawie męża :-D
_________________
 
     
nicky99 


Dołączyła: 21 Kwi 2014
Posty: 22
Wysłany: 2015-06-26, 23:32   

Po przeczytaniu zarysu fabuły mam taki apetyt na tego lakornika, że aż mi ślinka cieknie. Mam nadzieję, że nie będziemy musieli zbyt długo czekać. Oj słodka bezo YOU ARE MY HERO! XD Powodzonka i trzymam kciuki za projekt :-D
 
     
lilly21 


Dołączyła: 01 Lip 2018
Posty: 78
Ostrzeżeń:
 2/3/6
Wysłany: 2019-05-12, 21:59   

Mnie tez slinka cieknie. Jestem chetna na ten lakorn, od jakiegos czasu w nich zasmakowalam i uwazam, ze sa fantastyczne. Trzymam kciuki za wytrwalosc w tlumaczeniu i mysle, ze sie wszyscy niedlugo doczekamy.
 
     
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Style created by Kula & Gozda
DramaWiki FansubWiki Drama Online
Strona wygenerowana w 0,08 sekundy. Zapytań do SQL: 14